![netbeans 8.2 and opengl netbeans 8.2 and opengl](https://4.bp.blogspot.com/-7CzqzPQOPyo/V_X8Qgir7SI/AAAAAAAAEXo/_WvCAgvg7jIl2uc5I1TGpZ_N4BqLshO_wCLcB/s1600/Ubuntu%2B16.04%2BLTS-2016-10-06-12-20-12.png)
This is why we call it a hack, but the only way you can know the cluster name is to build the whole NetBeans sources, which we don’t want to. Add the package "anttask", then add "MyTask.java" in the project.īelow, I determine what the JAR file name should be by reading the folder's path. In NetBeans IDE, make a free-form project and point to the OmegaT project path. Set the Translated File Folder to locale-target. Copy all the folders to Project1\source. This is the process I followed, it works with NetBeans IDE 7.0 as well as with NetBeans IDE 7.1. In the first screenshot, you can see the focus is on a translated menu:Īnd here the focus is on a translated menu in the jMonkeyEngine SDK:įinally, here you see the focus on the welcome page and a login form in NetBeans IDE: For example, "File" in English is also "File" in Vietnamese. You'll see that some English word remain untranslated, which is because some words cannot be translated into Vietnamese without losing their meaning. I only spent 4 days, translating about 10000 segments in 4 main packages with the help of Machine Translate. Here are some screenshots of the translated applications, NetBeans IDE and jMonkeyEngine SDK. However, in short, the main reason for me to translate NetBeans IDE is so that it will become more and more friendly with the Vietnamese user in mind, so that it can provide what they need and also what they want! Screenshots We're looking at making it possible to create applications in the area of Games and Education, as well as Teaching Programs for Kids, of course, in whatever human language we choose. The SDK of jMonkeyEngine ( ) is based on the NetBeans Platform. And, as I mentioned above, I'm also a contributor to another open source NetBeans Platform project, in the Game area, a game engine in Java, powered by OpenGL, which is jMonkeyEngine. It doesn't seem to be too hard to introduce a new programming language to NetBeans IDE, so why should it be difficult to introduce human languages?Īt the same time, we at Hipt Corporation are researching aspects of the NetBeans Platform, and also digging deep into some of its open source subprojects too, to find what is good for our future applications. We now have official Chinese, Japanese and a few Asian languages supported by NetBeans IDE. Asian countries have billions of people and about 15% speak English adequately.
![netbeans 8.2 and opengl netbeans 8.2 and opengl](https://i1.wp.com/www.devtech101.com/wp-content/uploads/2017/08/NetBeans-font-fix.png)
However, still, UI language is a big “barrier” preventing the world (imagine children and the elderly) learning programming and coming to NetBeans IDE. NetBeans IDE and the NetBeans Platform are becoming more and more popular and used in a lot of applications, from small to large scale. In fact, most of the world doesn’t speak English natively or doesn’t speak English very well. However, Vietnamese developers experience difficulties because they are typically not really good in English. I don't really know the total number of developers in Vietnam using NetBeans IDE, but I do know that in most technical universities and companies, Vietnamese developers use NetBeans IDE to develop (as well as learn and teach) Java applications in the desktop, mobile, and web spheres. I translated NetBeans to Vietnamese because there are a lot of developers in my company (and in Vietnam) working with NetBeans IDE. I work in the Solution Center of the Hipt Coporation, a company in Vietnam that mainly provides Data Warehouse Services and Solutions.
Netbeans 8.2 and opengl free#
In my free time, I play games and that's why I also contribute to the jMonkeyEngine SDK which, just like NetBeans IDE, is based on the NetBeans Platform. I have about 4 years experience working with NetBeans IDE and the NetBeans Platform. My name is Cuong Nguyen Manh, in English Micheal Nguyen.